Noticias » ¿Cómo debe hacerse una hoja de vida en inglés?

Noticias

¿Cómo debe hacerse una hoja de vida en inglés?

19/04/2016 12:00:00 a. m.

Cortesía de: elempleo.com

No se trata simplemente de traducir, sino de presentar el currículo con palabras clave y una correcta estructura.

“La hoja de vida debe hacerse con información relevante para ‘mercadearse’ en el mundo laboral. Sin embargo, es importante recordar que traducir de un idioma a otro no es solamente escribir un equivalente del idioma A al B, sino también hacerlo de forma tal que quienes van a leer la hoja de vida deben entenderla”, explicó Juan David Tous, gerente de Comunicaciones de Manpower Group Colombia.

Si no sabe inglés, no se arriesgue a hacer usted mismo la traducción de su currículo. “Es importante no redactar en inglés de la forma tan adornada que solemos hacerlo en español”, agregó Tous.

Un error en la hoja de vida puede ser suficiente para arruinar su presentación profesional. La mala ortografía y una mala redacción afectan negativamente sus aspiraciones. Su hoja de vida en inglés puede ser necesaria, pero antes de presentarla debe estar seguro de que está bien hecha y le va a abrir puertas en el mercado laboral.

Confíe en sus capacidades y revise con cuidado el documento antes de enviarlo. Cualquier error notorio podría terminar con sus posibilidades de una entrevista.





Histórico

Categorías